« CEMITÉRIO DAS DELICIAS » de Fernando Arrabal na cidade do Rio de Janeiro, now!

…la Cia. Disparato está produzindo o espetáculo

« CEMITÉRIO DAS DELÍCIAS

ARRABAL EM CENA »,

através de uma compilação de textos de Fernando Arrabal,

sob direção de Delson Antunes.

as 21 h

dom às 20h

no Sesc-Tijuca,
Rua Barão de Mesquita, 539,and

na cidade do Rio de Janeiro.

**

Produzido por Leonardo Paixão

e Mitzi Evelyn.

**

Wilson Coêlho Pinto:

« …sinto-me honrado pela oportunidade e privilégio de poder compartilhar meus conhecimentos e estudos sobre o dramaturgo  pan-dada-surrea-patafisico para a Cia. Disparato e seus convidados, hoje, 13 de julho, às 20 horas, no Instituto Cervantes, Botafogo, Rio de Janeiro… »

http://wilsoncoelho.blogspot.com/
55 27 9816.7616 – 9286-6623

Le 11 août (1er du mois Phalle du Calendrier ‘Pataphysique): Inès de la Fressange, Fernando Arrabal … et le GMI Maxime Vachier Lagrave.

26-6-2016

Bonjour Cher Fernando ARRABAL. Ne vous déplaise je dois vous signaler que votre anniversaire…  Dans le quotidien économique  « les Echos » vous êtes cité en premier dans le carnet de ceux/celles nés le 11 août  en  compagnie d‘Inès de la Fressange. En Caïssa, votre echéphile, Pierre Mat.               [PS: Maxime Vachier Lagrave (Fr), cette nuit,  vient de mettre à son bilan le GMI Aronian et confirme sa place de deuxième joueur mondial. ]

***

De : Raul Herrero editor de Libros del Innombrable. Objet : Felicitaciones. Ayer abrimos la posibilidad de que  enviaran felicitaciones a través de la página de la editorial:

Melgares Hidalgo Jose Luis Enhorabuena, por el  cumpleaños de FERNANDO ARRABAL y por su expresiones , hoy me veo muy reflejado, MUCHA SALUD
Melgares Hidalgo Jose Luis

Alfredo Moreno
Alfredo Moreno https://www.youtube.com/watch?v=23ZG6HJVKuQ

Cliff Richard – Congratulations (United Kingdom ESC 1968)
YOUTUBE.COM

Angel Alonso
Angel Alonso Salud y amigos

Ramón Pastor de Moya
Ramón Pastor de Moya Qué un dios enano y caníbal lo mee todas las noches…y le tiña el cabello!!! Dígale que lo amo por pura maldad…y con suma delicia.

Viveca Tallgren
Viveca Tallgren Felicidades querido Arrabal! te desea la tanguista

Alain Chipot
Alain Chipot felicidades Monsieur Fernando Arrabal

Ximo Rochera
Ximo Rochera Abrazo Canibaal al maestro!

Mario de Ramoneta
Mario de Ramoneta Este día me conquistó definitivamente; https://www.youtube.com/watch?v=I05u5uqVoO8

Fernando Arrabal – Milenarismo
El genial escritor Fernando Arrabal en un programa de Tv.
YOUTUBE.COM

Maika Go Muchas felicidades Trascendant Satrape!! Eres un grande en todos los sentidos y espero poder seguirte por muchos años más! Larga vida pánica, larga vida a la patafísica y larga vida para Arrabal!

Pedro Pujante
Pedro Pujante Felicidades, genio. Gracias por hacer el mundo un poco más raro, es decir, habitable.

Richar Sendra Sáez
Richar Sendra Sáez Querido Maestro: Aún mayor que su pluma es su gran corazón. Cuídese y nos cuidará a todos. Nunca pierda el brillo infantil de su mirada. Un abrazo fraternal de otro buscador incansable del sinsentido de la existencia.

Miguel Martinez
Miguel Martinez Felicidades transgresor. Un abrazo y si me apuras un beso

Antonio Muñoz Ballesta
Antonio Muñoz Ballesta Felicidades !!!????????????????????????

Pilarika Auserón Marruedo
Pilarika Auserón Marruedo Un abrazo enorme ?

Esther Martin Treviño
Esther Martin Treviño Felicidadeeeeeeeeeeeeees!

Marcos Callau
Marcos Callau Fernando Arrabal, felicidades. Seguiremos su itinerario no marcado.

Esther Detrece
Esther Detrece Don Fernando, muchísimas felicidades. Nos sigues arrebatando. Que nunca nos falten sus versos.

Israel Gutiérrez Collado
Israel Gutiérrez Collado Felicidades !!!

Laura Firenze
Laura Firenze Muchas felicidades!!

Alejandro Ratia
Alejandro Ratia Felicidades y eternidades, maestro.

Abrazos und besos,
Raúl Herrero
Etc.

O EXTRAVAGANTE TRIUNFO DE MIGUEL DE CERVANTES E WILLIAM SHAKESPEARE de Fernando Arrabal (São Paulo, Brésil).

Instituto Cervantes de São Paulo
e Teatro Kaus

O EXTRAVAGANTE TRIUNFO DE MIGUEL DE CERVANTES E WILLIAM SHAKESPEARE

de FERNANDO ARRABAL

Tradução de Wilson Coêlho

(Aniversário de 84 anos do Dramaturgo Fernando Arrabal

e para lembrar os 400 anos de morte de W.Shakespeare et M de Cervantes, averá un papo

comWilson Coêlho)

Atores

Amália Pereira

Bia Ribeiro

Evandro Netto

Reinaldo Fonseca

Saulo Ciasca

Simone Cardoso

Direção: Reginaldo Nascimento.

Troisième page de Fernando Arrabal (ABC de Madrid, précisément aujourd’hui 11 août 2016).

Tercera  ABC 11-8-16

Troisième page de Fernando Arrabal (ABC de Madrid précisément aujourd’hui 11 août 2016)
Tercera página de Fernando Arrabal (ABC de Madrid, precisamente hoy  11 de agosto de 2016)

________________________________
Deux « kolossos » et le bousier
Dos « kolossos »  y la bolita

por Fernando  Arrabal

Temo ignorar lo esencial de mi país. ¿Por qué  deslumbrarme sin esclarecerme?

¡Por favor!  Prefiero que no se me haga ningún caso. Sobre todo cuando  me refiero a España. Si los fanáticos se afrontan  la razón les brinda argumentos.

España no se asemeja a  « una unidad de destino en lo universal ». Como anunció  poéticamente el hijo. Más parece una adición de elementos singulares.  Somos tan únicos que no conseguimos parecernos a nosotros mismos.

¿Puedo referirme a mis propias querencias? La pasión es una experiencia desmesurada. ¿Unicamente cuando provoca conceptos inesperados?

Me encantaría  la « opción  Iglesias/Salas ». Por Carmen/Margarita. En realidad ser superdotada/o ¿es la mayor  injusticia?

Desgraciadamente no conozco a ninguna de las dos « kolossos ». Ni a  Iglesias. Ni a Salas. Ni siquiera he visto una de sus fotos. Creo que son más jóvenes que yo.   Precisamente hoy es el único día del año en que no celebro mi no-cumpleaños. Pensando en el país de las maravillas. Se puede remontar el tiempo ¿con un balón de rugby?

Carmen y Margarita podrían acompañar a los mejores. Con alguien  así hasta el más necio pondría cara de listo. Y hasta los más mendrugos ¿hablarían el esperanto sin acento?

El estado moderno ¿es un estado modesto? ¿Sin simulacros ni simulaciones?  Aunque no me parece disparatado que aún se mantengan los partidos políticos. Con  naftalina. Como reliquias a conservar de un pasado pintoresco.  Como  un último himno a la separación de poderes. ¿A Cabarrús y su cárcava de naranjos?

¿Es peliagudo determinar el paraíso perdido en las cartas persas?  O ¿el código genético  en el fago Φ29? Cuando nada lo resuelve todo.

El ruedo es tan especial.  ¿La víspera de las últimas inocentadas se celebró « la primera votación ». ¡Empate! La segunda ¡nuevo empate! Aún más angosto. Para la tercera los mejores alertaron del peligro. Inmenso. Resultado: exactamente los mismos votos a favor. ¡Y  en contra!  [Y lo que te rondaré morena]. Una  eminencia precisó  que  solo hubo 0’0033 de posibilidades de alcanzar este empate total. El dicho profesor de la Universidad de Sevilla se llama  Bilbao. ¡Olé!

La disciplina es tóxica. Aunque el cuarteto  parece ¡tan inteligente!  Qué manía de construir al enemigo.

Imagino a veces, en pleno disparate, lo que podrían hacer los cuatro por todos. ¿Por qué no resuelven uno de los problemas del milenio?  ¿Una de las « siete conjeturas »?  Una afirmación que se supone cierta, pero que no ha sido aún probada. Ni refutada. El  millón de dólares de la Universidad Clay es lo de menos.   El país tendría su Kurt Gödel, su Grothendieck, o su Perelman.   Por los siglos de los siglos. Entre tanto los chistes de faquir solo hacen reír a sus camas de clavos.

Margarita y Carmen ¿forjarían un Centro de Investigaciones sabias e inútiles? Sin vetos ni exclusiones. Un centro que solo propusiera soluciones imaginarias. Un órgano central y marginal. ¿Que fuera  fractal y federado? ¿Que  realizara proyectos titánicos y microscópicos? En efecto, si una idea gobierna: ¿miente? Si triunfa: ¿desvaría?

La opción dirigiría sin dirigir. No ejercerían ninguna función. Ni negativa ni positiva.   Actuarían  por su sola presencia. Incluso por su ausencia. Serían catalizadoras de catarsis. Solamente en la oscuridad total brilla la luciérnaga.

¿Todo se enriquecería con  un sentido? Es decir nada  carecería de él. Evitarían toda solución hermética . Lo contrario del « absurdo ». Superabundantemente todo tendría un sentido. O bien se las arreglarían para que tuviera otro. Diferente al  absolutamente supuesto. Antes de Darwin las cebras tenían rayas horizontales.

Iglesias/Salas serían inmutables en el cambio sin fin.E   inquebrantables.  Dirigirían  sin dirigir. Con la ciencia de lo particular.  Sin dejarse atropellar por la afirmación positivista de que solo hay ciencia de lo general . El manzano bonsái de Newton ¿descubrió la gravitación universal?

Podemos ser guiados por una ciencia  no dogmática. Pues todos, sin  ideas establecidas, podemos ayudar a conducir. La opción  iluminaría  o explicaría el universo suplementario. Estudiando las leyes que rigen las excepciones. Dime, árbol ¿porque no acoges al desvalido en tus ramas?

Las dos kolossos explican.  ¡Ya! Para  todos. Por ejemplo Margarita:  cómo funciona el código genético.  Cómo sus instrucciones se transforman en proteínas.  Cómo estas proteínas se relacionan entre sí. Cómo se forma un virus funcional. Mientras Carmen  estudia  la mentira y la realidad. Ahí le duele al cuarterengue. El ser o parecer. ¡Mejor aún! Sobre la transparencia y las máscaras sociales. ¿Con retratos hic et nunc? ¿Desde detrás de la luna?

Y mientras tanto… Alegremente.  Que si condiciono.  Que si « ultimatumo ». Como si no fuera con ellos. Como si estuvieran de paso  por España.  Como si  se alojaran en Babia. Cuatro circellium bacchus dando vueltas a la bolita.

La esencia del país es la substancia misma del mundo. Como los demás, aquí u en otra parte, podemos interrogar a la indeterminación. O a los dos teoremas de la incompletitud. O  levitar de amor.  ¡Felices!

Campinas, Brésil: FANDO E LIS de Fernando Arrabal.

Fando e Lis

FANDO E LIS
de Fernando Arrabal

Tradução: Wilson Coêlho

« …avec l’utopie ils réussissent a faire des surdoués des crétins… »

Orientação: Beatriz Coimbra
Provocador: Douglas Chaves
Atores:
Adolfo Barreto
Bárbara Victoria

Sonoplastia e técnica: Lucas Cunha
Iluminação e técnica: Iara Medeiros
Registro fotográfico: Mariana Pierozzi
Direção de arte e produção: Angélica Letícia

Grupo PLANTEAR (um grupo que buscam ocupar lugares nào convencionais

SALA DOS TONINHOS
Praça Marechal Floriano Peixoto,
Campinas (Brasil)

O espetáculo é fortemente marcado pela interdependia entre Lis, uma mulher com mobilidade reduzida, e seu companheiro Fando que a conduz a caminho de Tar.Um lugar idealizado. Entre eles há um relacionamento vicioso marcado não só pela dependência de Lis, mas também por um histórico de violência e afetividade. Nesse contexto, a voracidade que fere é a mesma que acaricia, pois os maus tratos logo dão lugar a promessas de mudanças e perceptivas de uma vida feliz em Tar….

« In the future the poetry (EVEN) will be world famous for fifteen minutes »?

IMG_1389

 

La poésie sera insupportable et indispensable. Ou ne sera pas.

 

Fernando Arrabal « trending topic » de la télévision

[La poesía será insoportable e imprescindible. O no será.]

______________________________

 

LE SCANDALE DE QUATRE VERS À LA TÉLÉVISION. « TROISIÈME » page de l’ABC de Madrid

 

 

Je me sens honoré par cette récitation. Aux petites heures du mardi 2 août. A la télévision. Publiquement. Malgré tout le tapage. Un poème. Le poème!   Le plus beau? Le plus décisif? Le plus significatif du 21ème siècle? Qui sème l’agitation récolte des éblouissements.

 

Le poème d’un poète vivant. Le plus surprenant? Le plus singulier? Le plus génial du XXIe ? Poète qui a le droit plénipotentiaire de renverser la planification; et d’inventer son propre rythme.

 

Un hymne à la femme? Telle qu’elle est. Telle qu’elle fut. Telle qu’elle sera. Face à l’énergumène abuseur/tenorio. Et ses outrages … jusque dans l’alcôve. Le poème que Tirso de Molina aurait écrit aujourd’hui. Et Ortega et Gasset applaudi. Le Tirso capable de forger l’un des deux mythes de notre civilisation. Le surdoué invente toujours le premier cliché.

 

Quelle jouissance! Dénoncer le donjuanisme! Cette sorte de frénétique qui ne pense qu’à jouir avec n’importe qui si nécessaire. Avec un balai affublé d’un soutien-gorge. En débitant des bobards comme un essuie glaces.

 

J’ai récité les quatre vers. Nullement interdits. Quatre vers que nous avons sous la main. Dans les meilleures librairies. Tout le monde peut les lire. Ou les acquérir. Depuis les lecteurs de « Pif le chien » jusqu’à ceux de « La Gazette du Retraité de Wall Street ». Quand je cesse d’inventer, je recule.

 

J’ai récité l’un des meilleurs poèmes du siècle. Là-bas. Avec elles . Puisque l’univers n’est qu’un confus accommodement de particules élémentaires.

 

 

Je me sens honoré d’avoir aussitôt récolté sarcasmes et insultes: que l’on considère que j’ai offert un « lamentable spectacle ». Que l’on déclare que j’ai provoqué « un épisode honteux »; que l’on affirme que j’ai « fait déborder le vase de la patience » ; que l’on atteste   « une sorte d’abrégé de manques de respect pour la femme »; que ce fut une « très mauvaise idée d’inviter Arrabal »; que j’ai laissé « désemparée la présentatrice du tohu-bohu »; qu’une autre en est restée « accablée »; que « nul n’en croyait ses oreilles »; que personne « ne s’explique que cette intervention ait eu lieu »; que « les quatre vers ont révolutionné le plateau »; que « j’ai scandalisé toutes les responsables du programme; que « les réseaux sociaux se sont déchaînés ». Après avoir parcouru les ornières de l’obscurantisme, traversons-nous les sentiers des mystifications lumineuses?

 

Je ne tente jamais de donner des leçons. Bien loin de là. L’habitude est capable de nous désaccoutumer de demeurer dans l’essentiel.

 

Je ne tente jamais de condamner: Et encore moins celui qui ignore. Si j’étais femme, mon fiancé respecterait l’homme que je suis. Mais quel bonheur m’ont causé les insultes de ce petit matin du 2.

 

Oui. La poésie sera insupportable et indispensable. Ou ne sera pas.

 

_____________________________

 

« LA TERCERA » página del ABC del 5 de agosto de 2016

 

« El escándalo de cuatro versos en la televisión » por Fernando Arrabal

 

Me honra haber recitado. En la madrugada del martes 2. En la televisión. Públicamente. A pesar del guirigay. Un poema. ¡El poema! ¿El más hermoso? ¿El más determinante? ¿El más significativo del siglo XXI? Quién siembra la agitación recoge deslumbramientos.

 

El poema de un poeta vivo. ¿El más sorprendente? ¿El más estrambótico? ¿El más genial del siglo XXI?. Con el derecho plenipotenciario a desmantelar la planificación. Y a inventar su propio ritmo.

 

¿Un himno a la mujer? Como ella es. Como fue. Como será. Frente al energúmeno burlador-tenorio. Y sus atropellos ¡hasta el catre! El poema que Tirso de Molina hubiera escrito hoy. Y Ortega y Gasset aplaudido. El Tirso de Molina capaz de plasmar uno de los dos mitos de nuestra civilización. El superdotado siempre inventa el primer cliché.

 

¡Qué gozada! ¡Denunciar el donjuanismo! Ese tipo de frenético que solo piensa en gozar con cualquiera. Con una escoba con sostén si necesario. Mintiendo como un limpiaparabrisas.

 

Recitar uno de los mejores poemas del siglo. Allí. Con ellas. Puesto que el universo es solo un confuso apaño de partículas elementales.

 

Decir los cuatro versos. No prohibidos. Cuatro versos que están al alcance nuestro. En las mejores librerías. Todos los pueden leer. O adquirir. Desde los lectores de « Flechas y Pelayos ». Hasta los del « El Jubilado de Walt Street ». Cuando ceso de inventar, retrocedo.

 

Me honra haber cosechado inmediatamente tales « escarnios y agravios »:   que se considere que di un « lamentable espectáculo »; que se manifieste que provoqué un « episodio bochornoso »; que se enuncie que « colmé el vaso de la paciencia »; que se atestigüe « un compendio de faltas de respeto a la mujer »; que se proclame « la pésima idea de invitar a Arrabal »; que a la presentadora del bullicio « la dejé a cuadros »; que otra quedó « abrumada »; que ninguna « daba crédito »; que nadie « se explica que esta entrevista tuviera lugar »; que « los cuatro versos revolucionaron el plató »; que se enuncie « que Fernando Arrabal las torea como quiere y cuenta lo que le da la gana » ; que se insinúe: « siento vergüenza ajena viendo a cuatro « idiotas », como diría el susodicho »; que se garantice « que el programa es tan malo que es lo mejor de lo peor » ; que se confirme « es tan triste que con la cantidad de libros y obras que ha escrito este señor »; que se sostenga « no se sabe muy bien por qué a alguien se le ocurrió la genialidad de traer a Fernando Arrabal »; que « escandalicé a todos las conductoras del programa »; que se me acuse « de haber ido al programa a reírse de todo el mundo »; que « era un poeta en estado puro ». « Los comentarios arrasaron las redes sociales », « las redes se desataron », « Fernando Arrabal la lía », « a estas le explota la vena con los versos de Fernando Arrabal »… Después de recorrer los atolladeros del oscurantismo ¿atravesamos los senderos de las mistificaciones luminosas?

 

Nunca « presento libros ». Ni sabía que se iba a hablar de uno de ellos. Siempre que vengo a la tele me refiero a mis cosas. Esta vez llevaba en la cabeza los dos teoremas de la « incompletitud »… Pero ¡cinco mujeres! No merecía ¡tan opulenta cita! La mujer, para mí, es el porvenir del hombre. Desde siempre. Incluso en mi ópera Faustbal. Salvo el vicio lo más excitante es la virtud.

 

Los amigos me preguntan con quién me sentí mejor: ¡Con la más guapa! Una mujer de gusto y buena memoria. Se refirió a mi « Fando y Lis ». Era un terreno en el que puedo manejarme a mi antojo. El dramaturgo fiel nunca cambia de signo de zodíaco.

 

Obviamente no tuve ni tiempo de referirme a las dos académicas. Bienquistas mucho más jóvenes que yo. Dos protagonistas únicas. A mi modo de ver [y de muy lejos ¡mujeres y hombres!] las más sagaces de la España de hoy. Las más aptas para alentar y conducir a España. Por puro sacrificio. Con los proyectos más trascendentemente inútiles. Teniendo en cuenta las leyes que rigen las excepciones. Las dos académicas: Margarita Salas y Carmen Iglesias. Cuando las colmenas se vuelven agnósticas las abejas crean un dios. Iglesias y Salas como Mariana Pineda, María Pita, Concepción Arenal o a Agustina de Aragón . Para dirigir -sin dirigir-. Con los más científicos y estrambóticos pánicos e hispánicos. Todos   benévolos con ellas. Y virtualmente. Sin acto de presencia alguno. Tratando de evitar la tercera humillación.   Los cangrejos van hacia el futuro a reculones. Para España solo propondrán soluciones imaginarias. Teniendo en cuenta las leyes que rigen las excepciones . Una pizca de chirimiri y los perros de felpa encogen. Es un universo que solo existe como adición de elementos singulares. Puesto que el león cree que la leona es su igual cuando es superior a él. No ejercitarán ninguna función. Según los estatutos. No jugarán ningún papel. Ni positivo ni negativo. Actuarán con su sola presencia virtual. Y naturalmente con su ausencia a rajatabla. Dios creo el acuario ¿antes que los peces?

 

Nunca intento dar lecciones. Ni mucho menos. El atavismo es la fuerza capaz de desacostumbrarnos de permanecer en lo esencial.   Nunca trato de condenar. Y menos al que no sabe.

 

Si fuera mujer mi novio respetaría al hombre que soy. Pero qué feliz me hicieron los agravios de la madrugada del día 2.

 

Sí. La poesía será insoportable e imprescindible. O no será.

« Le scandale de quatre vers à la télévision » par Fernando Arrabal. (« TERCERA » page de l’ABC de Madrid).

Tercera

« LA TERCERA » página del ABC del 5 de agosto de 2016

 » El escándalo de cuatro versos en la televisión »  por Fernando  Arrabal

Me honra haber  recitado. En la madrugada del  martes 2.  En  la televisión. Públicamente. A pesar del guirigay. Un poema.  ¡El poema! ¿El más hermoso? ¿El más determinante? ¿El más significativo del siglo XXI? Quién siembra la agitación recoge deslumbramientos.

El poema de un poeta vivo. ¿El más sorprendente? ¿El más estrambótico? ¿El más genial del siglo XXI?. Con el derecho plenipotenciario a desmantelar la planificación. Y a inventar su propio ritmo.

¿Un himno a la mujer? Como ella es. Como fue. Como será.  Frente al energúmeno burlador-tenorio. Y sus atropellos ¡hasta el catre! El poema que Tirso de Molina hubiera escrito hoy.  Y Ortega y Gasset aplaudido.  El Tirso de Molina capaz de plasmar uno de los dos mitos de nuestra civilización. El superdotado siempre inventa el primer cliché.

¡Qué gozada! ¡Denunciar el donjuanismo! Ese tipo de frenético  que solo piensa en gozar con cualquiera. Con una escoba con sostén si necesario. Mintiendo como un limpiaparabrisas.

Recitar  uno de los mejores poemas del siglo. Allí.  Con ellas. Puesto que el universo es solo un confuso apaño de partículas elementales.

Decir los cuatro versos.  No prohibidos. Cuatro versos que están al alcance nuestro. En  las mejores librerías. Todos los pueden leer. O  adquirir. Desde los lectores de « Flechas y Pelayos ».  Hasta los del  « El Jubilado de Walt Street ».  Cuando ceso de inventar, retrocedo.

Me honra  haber cosechado inmediatamente tales « escarnios y agravios »:   que se considere que di un « lamentable espectáculo »; que se manifieste  que provoqué  un « episodio bochornoso »; que se enuncie que « colmé el vaso de la paciencia »; que se atestigüe  « un compendio de faltas de respeto a la mujer »; que se proclame « la pésima idea de invitar a Arrabal »; que  a la presentadora del bullicio « la dejé a cuadros »; que otra quedó « abrumada »; que ninguna « daba crédito »; que nadie  « se explica que esta entrevista tuviera lugar »; que « los cuatro  versos revolucionaron el plató »; que se enuncie « que Fernando Arrabal las torea como quiere y cuenta lo que le da la gana » ; que se insinúe: « siento vergüenza ajena viendo a cuatro « idiotas », como diría el susodicho »; que se garantice « que el programa es tan malo que es lo mejor de lo peor » ; que se  confirme « es tan triste que con la cantidad de libros y obras que ha escrito este señor »;  que se sostenga « no se sabe muy bien por qué a alguien se le ocurrió la genialidad de traer a Fernando Arrabal »;  que « escandalicé a todos las conductoras del programa »; que se me acuse « de haber ido al programa a reírse de todo el mundo »; que « era un poeta en estado puro ». « Los comentarios arrasaron las redes sociales »,  « las redes  se desataron »,  « Fernando Arrabal la lía »,  « a estas le explota la vena con los versos de Fernando Arrabal »… Después de recorrer los atolladeros del oscurantismo ¿atravesamos los senderos de las mistificaciones luminosas?

Nunca « presento libros ». Ni sabía que se iba a hablar de uno de ellos. Siempre  que vengo a la tele me refiero a mis cosas. Esta vez  llevaba en la cabeza  los dos teoremas de la « incompletitud »… Pero ¡cinco mujeres! No merecía ¡tan opulenta cita! La mujer, para mí,  es el porvenir del hombre. Desde siempre. Incluso en mi ópera  Faustbal. Salvo el vicio lo más excitante es la  virtud.

Los amigos me preguntan con quién me sentí mejor: ¡Con la más guapa! Una mujer de gusto y buena memoria. Se refirió a  mi « Fando y Lis ».  Era un terreno en el que puedo manejarme a mi antojo. El dramaturgo fiel nunca cambia de signo de zodíaco.

Obviamente  no tuve ni tiempo de referirme a las dos académicas. Bienquistas mucho más jóvenes que yo. Dos protagonistas únicas. A mi modo de ver [y de muy lejos ¡mujeres y hombres!] las más sagaces de la España  de hoy. Las más aptas para alentar y conducir a España. Por puro sacrificio. Con los proyectos más trascendentemente inútiles. Teniendo en cuenta las leyes que rigen las excepciones. Las dos académicas: Margarita Salas y Carmen Iglesias. Cuando las colmenas se vuelven agnósticas las abejas crean un dios.  Iglesias y Salas como  Mariana Pineda, María Pita, Concepción Arenal o a Agustina de Aragón . Para dirigir -sin dirigir-. Con los  más científicos y estrambóticos pánicos e hispánicos. Todos   benévolos con ellas. Y virtualmente. Sin acto de presencia alguno. Tratando de  evitar  la  tercera humillación.   Los cangrejos van hacia el futuro a reculones. Para España solo propondrán soluciones imaginarias. Teniendo en cuenta  las leyes que rigen las excepciones . Una pizca de chirimiri y los perros de felpa encogen.  Es un universo que solo existe como adición de elementos singulares. Puesto que el león cree que la leona es su igual cuando es superior a él. No ejercitarán ninguna función. Según los estatutos. No jugarán ningún papel. Ni positivo  ni negativo. Actuarán con su sola presencia virtual. Y naturalmente con su ausencia a rajatabla. Dios creo el acuario ¿antes que  los peces?

Nunca intento dar lecciones. Ni mucho menos. El atavismo  es la fuerza capaz de desacostumbrarnos de permanecer en lo esencial.   Nunca trato de condenar.  Y menos al que no sabe.

Si fuera mujer mi novio respetaría al hombre que soy. Pero qué feliz me hicieron los agravios de la madrugada del día 2.
Sí. La poesía será insoportable e imprescindible. O no será.

L’Institut Cervantès de Paris: L’EXTRAVAGANTE RÉUSSITE DE MIGUEL DE CERVANTÈS et WILLIAM SHAKESPEARE par Fernando Arrabal.

Cervantes, Paris, 19-octubre, 19h

INVITATION

présentation de

L’EXTRAVAGANTE RÉUSSITE DE MIGUEL DE CERVANTÈS &

WILLIAM SHAKESPEARE par Fernando Arrabal

en présence de l’auteur, qui signera son livre

le lundi 19 septembre 2016, à 19 heures

à  l’Institut  Cervantès

7 rue Quentin Bauchart, Paris 8e

Présentation par Thieri Foulc, R.H.S.M.

Lecture para Milie von Bariter  et Cosima Schmetterling

L’OUVRAGE

La nouvelle pièce d’Arrabal à été écrite pour le 400e anniversaire de la mort

de Cervantès et de Shakespeare, le 23 avril 2016. Toutefois la pièce réserve

des surprises, non seulement parce que le même Shakespeare serait né un

23 avril et que les coïncidences tournent les têtes les plus  …norvégiennes,

mais parce qu’Arrabal au mieux de sa forme lâche la bride à ses pulsions:

la violence érotique et la duplicité, la gloire de imbéciles et la fragilité poétique,

la mathématique et Dieu personnage panique, qui « confond tout ».

L’édition originales comporte cent trente-trois exemplaires tirés en deux

couleurs sur papier  Platine Curieux

Au CRAYON QUI TUE, éditeur.***
[Pour l’édition originale de la pièce, on a voulu une réalisation hors du commun.

LA FIGURE DE LA MÈRE DANS « CÉRÉMONIE POUR UN LIEUTENANT ABANDONNÉ » DE FERNANDO ARRABAL: Viveca Talgren.(Congres de Munich).

2-VIII Madrid 

(Foto: Julio Miranda, Madrid,  2-VIII-16, près de Madera 17).

 

Association Internationale des Hispanistes.

Congrès de Munich

Exposé du 15 juillet 2016 de la professeure Viveca Tallgren du Danemark

(il sera publié dans les ‘actes’ du prochain congrès à Jérusalem).

Asociación Internacional de Hispanistas.

Congreso de Münster.

Ponencia del 15 de julio de 2016 de la profesora Viveca Tallgren de Dinamarca (será publicada en las actas del próximo congreso en Jerusalén).

 

LA FIGURE DE LA MÈRE DANS « CÉRÉMONIE POUR UN LIEUTENANT ABANDONNÉ » DE FERNANDO ARRABAL

 

LA FIGURA DE LA MADRE EN ”CEREMONIA POR UN TENIENTE ABANDONADO” DE FERNANDO ARRABAL

Ceremonia por un teniente abandonado es un libro que se basa en la biografía de Fernando Arrabal y, según él, el libro más importante que ha escrito. Describe un drama familiar de la posguerra española, en este caso, el drama de la familia Arrabal. La ceremonia está dedicada al padre del autor, quien servía de teniente en el ejército republicano en Melilla. Cuando estalló la guerra civil, fue condenado a muerte por no querer participar en la sublevación nacional contra el gobierno legítimo.

Mi enfoque en esta conexión es la figura de la madre por su papel tan decisivo en el drama familiar y por su imagen tan ambigua en la mente del autor. Si echamos una mirada a la obra arrabaliana, vemos que existen diversas versiones de la madre en varias obras suyas, por ejemplo en El arquitecto y el emperador de Asiria, en El gran ceremonial o en la novela La virgen roja, entre otrasLo que tienen en común estas figuras es la actitud amorosa-represiva, que casi siempre resulta obsesiva o traumática para el hijo en su vida adulta. En la pieza “Pic-Nic” de 1952, la madre del soldado Zapo tiene un papel más bien cómico cuando visita a su hijo en el frente: lo que más le preocupa en medio de los bombardeos es si el hijo ha limpiado sus orejas. En la novela poética La piedra de la locura, la madre se presenta como el arquetipo junguiano de la madre terrible a quien el narrador tiene que matar simbólicamente para liberarse de su fijación, y poder así realizar su proceso de individuación. En Ceremonia por un teniente abandonado, la madre llega a ser una síntesis de estas figuras. No es una Bernarda Alba, sino un personaje mucho más complejo y enigmático. A veces se muestra como una mujer jesuítica y severa, otras veces como débil e insegura, ocasionalmente hasta lasciva.

En este libro, la madre se presenta tanto desde el punto de vista del hijo como a través de su propia voz.

Antes de entrar en el análisis de la madre en esta obra, voy a presentar unos datos relevantes de la biografía arrabaliana. Al comenzar la guerra civil, el padre, Fernando Arrabal Ruiz, fue detenido. El consejo de guerra lo condenó a muerte, pero la sentencia se convirtió meses más tarde en cadena perpetua. Después de varios meses de reclusión en los calabozos de Melilla y Ceuta, el padre ingresó en la prisión central de Burgos, ciudad donde trabajaba Carmen González Terán, la madre de Arrabal, durante la administración franquista. Había, pues, una oposición política entre los padres, la cual llega a ser primordial en esta tragedia familiar. Después de un intento de suicidio en la cárcel, el padre fue internado en un hospital psiquiátrico. En 1941, en medio del invierno, escapó del hospital sólo con la pijama puesta y sin dejar rastro alguno. Arrabal tenía entonces 9 años.

Al enterarse de la huida, la madre vistió de luto a sus tres hijos, explicándoles que su padre había muerto. A la edad de quince años, Arrabal encontró unos documentos sobre el encarcelamiento del padre en una alacena de su madre. Ahí vio también unas fotos de la familia en las cuales la cabeza del padre estaba recortada. El hallazgo fue un shock para el joven Arrabal, ya que desde entonces comprendió que su padre, en realidad, podría seguir con vida. Según los documentos incluidos en el libro, le querían dar libertad condicional, pero la madre lo impidió bajo el pretexto de que no podría atenderlo debido a su enfermedad mental. En consecuencia, el padre fue recluido en un manicomio. A partir de esa revelación, la relación entre Arrabal y su madre empeoró considerablemente.

Ceremonia por un teniente abandonado se basa en los hechos susodichos, pero Arrabal los ha redactado y convertido en una construcción literaria. Hay algunas partes en su biografía que, aunque quedan desconocidas para el autor, han sido reconstruidas en su imaginación. Por consiguiente, el libro se compone de diez capítulos de diversos géneros. Aquí se mezclan textos puramente ficticios con documentos, epístolas y hasta la famosa “Carta al general Franco”. Los nombres de Arrabal y su padre han sido cambiados por los de Fernando David y Fernando Ruizbal, respectivamente. Además, contrario a lo que sucede en la realidad, Fernando David es hijo único. A pesar de que el límite entre realidad y ficción resulta difuso, esto no le resta valor como testimonio de una tragedia de la posguerra española.

La historia comienza en Melilla, el 17 de julio de 1936, con unas secuencias que narran las últimas horas del padre antes de su detención. El texto se apega a una estructura fija, en la cual se alternan los capítulos sobre el encarcelamiento del padre con aquellos que tratan de la vida y la relación de Fernando David y su madre después del apresamiento. Esta alternancia dota de dinámica a la narración.

Me parece psicológicamente interesante la relación entre la madre y el hijo, la cual se nos presenta como un largo proceso cognitivo en la mente de Fernando David. La madre aparece por primera vez en el capítulo Antiguo diario y recuerdos del sanatorio, el cual corresponde a la novela autobiográfica Baal Babilonia de 1959aunque con algunas modificacionesLos 64 pasajes de dicho capítulo, provenientes del diario de Fernando David, están escritos con gran lirismo y, cual si fuesen viñetas, ilustran los recuerdos de su infancia en Ciudad Rodrigo, su adolescencia en Madrid y su posterior estancia en un sanatorio para tuberculosos. Estos párrafos no se presentan en orden cronológico, sino con saltos en el tiempo para dar una mayor intensidad a la narración y para poner de relieve la complejidad de la desgracia familiar. En el diario, Fernando David únicamente se refiere a su madre como “ella”, entre comillas acentuando así un distanciamiento que se origina a partir del conflicto sobre su padre.

En la época posterior al encarcelamiento de su padre, Fernando David vive con sus abuelos maternos en Ciudad Rodrigo, mientras que la madre trabaja en la capital. En esta etapa, la relación madre-hijo tiene momentos hasta idílicos cuando la madre viene a visitarlo. La sublimación que hace Fernando David de ella confirma una fuerte fijación que a veces revela también elementos de erotismo. Los elogios de Fernando David se refuerzan quizás por su ausencia:

Ninguna era como (ella). Ninguna. Me fijé muy bien, pero ninguna era como (ella). Ninguna tenía la lengua húmeda, ni las rodillas blancas, ni sabía dar besos como (ella). Ninguna.[1]

Sin embargo, hay momentos de decepción ya en la infancia de Fernando David, especialmente cuando descubre que su amor al padre se ha convertido en un tabú, aunque todavía no es capaz de analizarlo:

Los Reyes Magos me regalaron una casa y una máquina de tren […]. Sobre la máquina del tren y sobre la casa, pude distinguir meses después, cuando el sol se comió la pintura, el mismo letrero: «Recuerda a tu papá». Se lo dije (a ella) y me retiró la locomotora y la casa. Entonces comprendí que las había construido papá. Pero para no enfadarle (a ella), no le dije nada.[2]

Esta ambivalencia se vuelve más explícita cuando Fernando David, en su adolescencia, empieza a construir su propia identidad. La madre considera de gran importancia educarlo según los valores del nuevo régimen, valores que no siempre coinciden con los deseos de Fernando David.

En la siguiente cita, Arrabal ironiza sobre el catolicismo riguroso que se impone hasta en la vida privada de la gente:

Se acercó (ella) a mi cama. Luego se fue a dormir. Yo seguí rezando padrenuestros lo más deprisa que podía. […] Más tarde, recé muy lentamente los padrenuestros. Como así no hacía trampas y pensaba en lo que rezaba, no me moría por la noche.[3]

El sueño de la madre era tener un hijo con carrera militar, pero sus intereses chocan con los del hijo, que ya muestra signos de rebelión:

“Espíritu militar nulo”, habían escrito en mi cuaderno de notas. Me pegó (ella) con el metro de madera. Yo me encerré en el retrete. Me miré en el espejo y lloré.

Me dijo (ella) que debía hacer un esfuerzo. Me preguntó si lo haría y yo le dije que sí.[4]

El momento decisivo en la relación es el descubrimiento de los documentos sobre el padre y las fotos de la familia con su cabeza recortada. A partir de entonces, la madre se transforma en una traidora en la mente de Fernando David que ahora se identifica con el padre a quien ve como un santo pagano.

El deseo de saber la verdad sobre el destino del padre se convierte en una obsesión para Fernando David que sigue cuestionando y acusando a la madre sobre el asunto hasta ya entrada su vida adulta. Para defenderse ella se sirve de todo tipo de evasiones. En la siguiente cita echa toda la culpa de la tragedia familiar a la filiación política de su ex marido:

La voz (de ella) resonaba en la oscuridad de la habitación. […] «Como padre, y como marido, lo que tenía que hacer es cumplir, lo primero, con sus deberes paternales. Y su deber era ponerse al lado del orden, de la moderación. Pero él se puso al otro lado: al lado de la anarquía, al lado del desorden. ¡Cuántas veces le advertí! ¡Cuántas veces le repetí que tenía que dejar sus ideas! ¡Cuantísimas veces! Tú no lo sabes bien. Tú, entonces, eras un niño, tenías tres años.» […] «No fui yo quien se jugó el porvenir de su hijo, sino él. […] Todo destruido por él: la felicidad, la familia, la casa. Por eso, toda mi vida no ha sido más que una lucha desesperada…[5]

Otro recurso suyo es hacerse la mártir o tiznar al padre con sus faltas para, de esa manera, librarse de culpabilidad:

«No soy nada más que una pobre mujer sin cultura y sin formación que ha hecho todo lo que ha podido por ti. Siempre he estado pendiente de tus más mínimos caprichos para satisfacerlos. ¿Qué otra madre sabes tú que haya hecho una cosa parecida?» […] «Nunca me he gastado nada en mí. Jamás. 

Y, sin embargo, cuántas mujeres de mi edad se divierten, van de un lado para otro, se gastan el dinero en trajes en joyas, en perfumes… […] Pero yo no he hecho nada de esto, y no porque no me gustara, sino porque he preferido sacrificarme totalmente por ti.[6]

Porque mis errores siempre fueron insignificantes y sin mala intención, mientras que los de tu padre fueron conscientes, premeditados y monstruosos.[7]

Tu padre, no es que se volviera loco en la cárcel, tu padre siempre estuvo loco. ¿Quién que no estuviera loco hubiera podido cometer los trágicos errores que tu padre cometió? Y que Dios me libre de decirte nada malo de él, de mi marido amantísimo.[8]

En su obstinada autodefensa, recurre por fin a una cita de la Biblia que usa como pretexto de justificación: poniéndose en el lugar de Dios, identifica al padre con el ídolo Baal de la antigua Babilonia, para después tacharlo de pecador:

Papá murió. Quizás haya sido mejor para todos. ¡Qué dura carga hubiera sido! Además fue 

castigado por sus faltas. No olvides que hasta Dios castiga a los culpables. La Biblia dice:

“Castigaré a Baal en Babilonia”. Pero es necesario que lo sepas: yo no tengo nada que 

reprocharme en la conciencia. Sólo he vivido para vosotros. He sido siempre demasiado

buena.[9]

El capítulo “Pesadilla en el hospital” describe un sueño de Fernando David después de su operación de pulmón. Este apartado es diferente al resto del libro tanto en contenido como en género. Consiste en una versión modificada de la obra dramática “Los dos verdugos” de 1956. En la pesadilla, todas las sospechas de la traición de la madre se sintetizan en forma simbólica.

Resumiendo brevemente el argumento: en una sala oscura, Fernando David, su madre y el comandante Jotefón, amigo íntimo de ella, están esperando. De repente, entran dos verdugos con el padre de Fernando David amordazado y atado a un palo grueso de pies y manos. A petición de la madre, los dos verdugos han buscado al padre para castigarlo. Lo llevan a la sala contigua donde empiezan a azotarlo. Fernando David protesta airadamente, por lo que el comandante muestra intenciones de pegarle. Sin embargo, antes de que esto suceda, la madre interviene haciéndose la víctima.

El drama llega a su auge al entrar la madre en la sala de torturas para, en medio de los sufrimientos del padre, echar un poco de sal y vinagre en sus heridas, evitando, como ella misma dice, que éstas se infecten.

El siguiente extracto del capítulo servirá como ejemplo de lo grotesco ‑tan característico del teatro de Arrabal‑ y de la hipocresía de la madre:

  1. ¿Qué haces? ¡Estás arañando sus heridas!

EL COMANDANTE JOTEFÓN se lanza sobre mí para pegarme. ELLA se interpone y nos separa a los dos.

ELLA.- Sí, déjale que me maltrate. Déjale, si eso le gusta. Déjale que me maltrate. Déjale. Él quiere que yo llore por sus golpes. ¡Qué martirio! ¡Qué calvario! ¿Por qué, Dios mío, tengo la desgracia de tener este hijo que no me quiere y que sólo busca un momento de debilidad mía para pegarme y para atormentarme?[10]

El padre muere debido a las torturas y, en la escena final, el comandante Jotefón le pide a Fernando David que le dé un beso a su madre sin rencor. El hijo sucumbe cumpliendo el deseo del comandante.

En esta obra, la madre se ha transformado en una figura caricaturesca de una compleja simbología. Se presenta por un lado como una imagen subjetiva en la mente de Fernando David: la imagen de la traidora. Aquí todas sus sospechas y pensamientos toman una forma exagerada y simbólica.

Por otro lado, se podría interpretar su papel desde un punto de vista político como un símbolo del régimen franquista que, en alianza con el ejército, representado por el comandante Jotefón, reprime a sus opositores.

En su análisis de la madre en “Los dos verdugos”, Paula Bellomi pretende que la madre en su esfuerzo por esconder sus verdaderas intenciones, trata de encarnar la imagen de la madre perfecta en la mitología cristiana. También me parece acertada su comparación de la obra con las fases de la Pasión de Cristo en la iconografía cristiana tradicional: la traición, la crucifixión, la flagelación, el vinagre y la muerte.[11]

Phyllis Z. Boring en su artículo “Arrabal’s Mother Image” caracteriza a la madre con esta obra teatral como una versión contemporánea de Doña Perfecta de Galdós: “who in her horror of the scientific progress and lack of religion represented by Pepe Rey arranges the death of the young man who is her own nephew”. [12]

La sospecha de Fernando David de la traición materna se confirma en el capítulo “Vicisitudes penales y penitenciarias de Fernando Ruizbal”, el cual presenta una correspondencia entre la madre y el director de la prisión de Burgos. En una de las cartas, ella le pide ingresar al padre en un manicomio militar en vez de recibirlo en casa cuando le ofrecen libertad condicional. En otra carta, trata de persuadir a las autoridades penitenciarias de formular un certificado de defunción del padre:

…y eso son Vds. más que yo quienes pueden deducirla, pues un hombre sin recurso, sin documentación,

desconociendo el terreno, con su facultades mentales perdidas, ¿dónde iba a ir para que ni la Guardia Civil, a la que Vds. avisaron, según me dijeron, ni nadie lo encontrara? Pocos pudieron ser sus días en vida tras la fecha de 29 de diciembre del año pasado. Vds. con mano en la conciencia pueden hacer esa FE DE DEFUNCIÓN.[13]

El conflicto entre madre e hijo llega a su culminación con un capítulo que reproduce la correspondencia entre ambos. Fernando David tiene ya treinta años y una capacidad de argumentación bien desarrollada. Éste ha investigado por su cuenta el caso del padre y visitado los archivos de las cárceles. En las cartas, le pide reintegrar al padre, acusándola de haber evitado su liberación condicional y de apoyar al sistema que lo condenó. En esta fase, el drama familiar se ha convertido ya en un conflicto existencial que tiene todos los ingredientes de una auténtica tragedia. La madre y el hijo ven la situación desde perspectivas diametralmente opuestas sin tratar de ponerse en el lugar del otro.

No es difícil simpatizar con Fernando David en su desesperada búsqueda de la verdad sobre el padre. Son comprensibles sus agresiones contra la madre. Sin embargo, leyendo la respuesta de la madre en esta última correspondencia, se plantean algunas cuestiones: ¿por qué no quiere revelarle la verdad al hijo? ¿Cuáles han sido sus motivos para proceder tal como lo ha hecho? ¿Por qué tanta autodefensa?

Si vemos la situación desde el punto de vista de ella, es posible entender su secretismo a partir de circunstancias clave: su vida como madre soltera con un marido encarcelado por sus afiliaciones republicanas en un régimen que reprimía brutalmente todos los elementos adversarios. Bajo tales condiciones, ella no ha tenido otras opciones que alinearse con las normas del sistema para salvarse a sí misma y a su hijo. A pesar de ser grotesca en su terquedad, despierta también compasión. Es notorio que la Guerra Civil dejó a España en un estado deplorable, con una gran pérdida de mano de obra y considerables daños materiales. En su respuesta al hijo, ella se defiende destacando las condiciones de vida y la carestía que predominaba en la España de la posguerra. :

No es que viviéramos modestamente, sino que estábamos en plena miseria. […]

Luego en Burgos (bastante después del intento de suicidio y cuando tu padre estaba mejor); era yo

la prisionera: se me había arrancado de mi vida y de mi hijo, se me había impuesto una oficina que me era odiosa y, para acabar de hacer mi vida un verdadero calvario, comía rancho todos los días… […]

Tú bien sabes cómo era de triste mi vida entonces.[14]

Otro signo de su soledad y angustia es la oscuridad de su piso, descrita repetidas veces en el diario de Fernando David:

Los vecinos ni nos oían ni nos veían. Incluso si la ventana hubiera estado abierta y las persianas levantadas, tampoco nos hubieran ni oído ni visto.[15]

El comedor de invierno tenía cerrados herméticamente sus dos balcones que daban a la calle. Al pasillo tampoco llegaba ninguna luz procedente de las habitaciones.[16]

El libro termina con una carta de amor escrita por Fernando David con motivo del noventa cumpleaños de su madre. Contrario a las cartas anteriores, ésta está exenta de toda acusación y reproche. Fernando David compara la tragedia familiar con la leyenda de un martirio chino sobre dos enamorados que están enterrados vivos en un pozo. Asimismo, culpabiliza a la guerra de la tragedia familiar:

A ti y a mí la guerra civil (madrastra historia) nos infligió este martirio chino. […]

¿Por qué no comprendimos durante tantos años, durante medio siglo, que la tragedia de la guerra civil nos impulsaba a devorarnos en el fondo del pozo de la angustia? Este fue nuestro martirio chino.[17]

La guerra civil fue el destino de esta familia cuyos miembros eligieron resolverlo cada uno a su manera. El camino que eligió Fernando David se podría interpretar desde un punto de vista junguiano: como un proceso de individuación en el cual la madre tiene un rol preponderante.

La escena final de la pesadilla en la que Fernando David cede a la petición del comandante muestra la esencia de su problema: una fuerte fijación a la madre.

Según la teoría de Jung, la figura del ánima, o sea, la parte femenina de la psique del hombre, juega un papel decisivo en la relación entre madre e hijo. Si la madre ha tenido una influencia negativa en el hombre, su ánima se manifestará en su estado de ánimo en forma de agresiones, irritaciones etc.

En el caso de Fernando David, su liberación le exige  que reconozca su fijación por la madre para poder integrar los aspectos positivos del ánima. Su carta de amor comprueba que lo ha conseguido al fin, después de largos años de lucha. La relación madre-hijo termina donde empezó: con el amor primordial. De esta forma, se cierra el círculo, composición tan característica de la obra arrabaliana.

Para terminar, se presentan un par de cuestiones: ¿Por qué ha escrito Arrabal un libro que incluye tres de sus antiguas obras? ¿Por qué considera precisamente esta obra la más importante que ha escrito?

La primera palabra que se me ocurre es la reconciliación, no sólo con su madre después de largos años conflictivos sino también con su pasado, con esa “madrastra historia” que tanto le ha martirizado.

Precisamente, por el modo de relacionar la ficción con la realidad, es que logra una obra psicológicamente muy profunda y literariamente acertada.

 

Ceremonia por un teniente abandonado es un reflejo del largo proceso de individuación que ha sido la vida de Arrabal; aquí convertido en arte o en lo que en la alquimia se suele denominar: la piedra filosofal. El rol de la madre se convirtió, al fin y al cabo, en el aspecto positivo del ánima, es decir, en un guía espiritual del hombre.