« Le tricycle’ d’Arrabal au Venezuela, « …et ainsi digérer ce présent trouble”.

EL TRICICLO de Fernando Arrabal,en Venezuela.
« Es un viaje patafísico, surrealista y extraordinario, le enviamos un abrazo y unas fotos de lo que es la experiencia »

La obra original  se representa   en el Espacio Plural de Trasnocho de Caracas

con el  más joven de los directores  Axel Valdivieso, estudiante de artes de tan sólo 20 años, quien presenta al público  su versión escénica de la obra del dramaturgo, poeta y cineasta Fernando Arrabal

« Escrita en 1953 durante la época de la dictadura de Francisco Franco,la obra  presenta la historia de cuatro indigentes que habitan a las orillas de un río que atraviesa la ciudad y pasean niños en un viejo triciclo alquilado. Para resolver el problema de una deuda, decidirán cometer un crimen que terminará cambiando sus destinos y envolviéndolos en una trama de poder, misterio y muerte cuyo desenlace invita al espectador a sumergirse en una realidad que a veces resulta ajena: la de los diálogos rotos entre la sociedad y los marginados.

“Creo firmemente en el teatro como herramienta de cambio y en su infinita capacidad de desdoblar la realidad, enmascararla y traducirla en un discurso escénico –comenta Axel Valdivieso. A través de Arrabal denuncia con maestría los problemas del ser humano y la sociedad, creando un mundo donde la imaginación y el absurdo prevalecen y haciendo de sus personajes una suerte de fantoches. A pesar del tiempo, la obra habla de la realidad que hoy se vive en el país: el silencio ante lo cruel, que a su vez se ha tornado cotidiano.

« Por eso escogí esta obra, porque nos corresponde a nosotros los jóvenes romper el paradigma de lo no dicho o lo imprudente y denunciar lo que ocurre a nuestro alrededor desde la sensibilidad más honda, rompiendo el cordón de la evasión y la sutileza. Es momento de rescatar a los grandes autores (Arrabal) y renovarlos. Hay que revisar el pasado y así digerir este turbio presente”.

« El director asegura que en su puesta en escena se unen la sátira, la música y el “clown” “en clave de farsa caribe” para sacar a relucir temas como los patrones morales, el valor de la vida y el significado de la opresión. El elenco que lo acompaña está conformado por destacados actores del teatro como Eulalia Siso, Rafael Monsalve, Adolfo Nittoli, Aquiles Herrera y Moisés Rivas, quienes están acompañados por la cantante Nereida Machado.

« El montaje cuenta con la producción general de Erlen Zerpa y el propio Valdivieso; la asesoría de producción de Adriana Issa; el concepto de vestuario de Erwin Blossfeld; el diseño y realización de vestuario de Misael Carpio, el maquillaje de Dalia Vásquez, el diseño de iluminación de María Teresa Coronado; la asistencia de dirección de Sthephany Marquina y la dirección de arte de Erlen Zerpa.

« Las funciones de “El triciclo” tienen lugar en el Espacio Plural de Trasnocho Cultural.

Cultura Madrid: « On se souviendra d’ARCO (la FIAC espagnole) pour la journée où Arrabal est venu ».

« La terre  est toujours bleu comme l’orange »  poème plastique  d’Arrabal   (53 cm x 10 cm x 25 cm)

« La tierra es siempre azul como la naranja »   poema plástico de Arrabal

***

 

« Amour impossible » d’un cafard et d’une flamante rose (acrylique 1985  : 97cm x 57 cm )

« Amor imposible » de una cucaracha y de una flamingo rosa

Fr et Esp   Quel rien rejouant le tout

Ces deux jours si uniques (comme l’étonnante nuit) ont commencé par hasard! Arrabal arrive à Barajas à 11h 17’ du matin. Sans « assis » ni prolégomènes.

Juan-Carlos Valera (poète): « …les instants partagés ces deux jours… ils volent déjà de leurs propres ailes… je les garde comme un trésor, comme ce que j’ai de plus précieux et extraordinaire dans ma vie… mille mercis, pour dire infinitésimalement quelque chose de ces moments que nous avons vécus sans retour… »

À la grande surprise d’Arrabal deux chers Africains l’attendent à Barajas. « Les Éclaireurs de Melilla ». D’un autre monde et activités. Les trois arrivent à Arco. Tels quels ! Évidemment la sécurité les a empêchés d’entrer. À partir de ce moment les deux journées magiques et imméritées ont commencé.

Raúl Herrero (éditeur): « Arrabal a dit en  arrivant à ARCO: ‘…je suis microscopique. Seul ce qui est lilliputien m’intéresse : ceux qui auraient dû être poètes ou cinéastes ou dramaturges. Tandis que moi, par pur hasard, je suis ce que l’on dit que je suis…’ »

« La Razón » : « Arrabal est un fou qui se croit Arrabal. Il faut le prendre très au sérieux… ».

Le vendredi a été réservé pour « les grands journalistes comme Carmen Sigüenza de l’Agence Efe ou Juan Cruz de El País, les meilleures télés tels celle d’ Andreu Buenafuente et même pour Antonio Garrigues ou Javier Esteban ». À leurs place Arrabal « a la chance » de connaître « Tapas », l’excentrique et singulier Rafael Rodríguez et le fantastique et authentique Gonzalo Núñez. Les autres journalistes semble-t-il, ont reçu le bobard : « il est impossible de parler avec l’écrivain ».

Pour le rendez-vous du samedi d’autres bobards ont circulé. « Conférence d’Arrabal à midi juste au Círculo de Bellas Artes, o  à Blanche de Castille… ou à l’Institut Cervantès … ou au Matadero ». C’est le bobard Blanca qui est parvenu à Arrabal et ses amis. Et c’est là qu’il s’est rendu avec ses cinq irremplaçables. « Foule » !

Arrabal a improvise:

« …quelle harmonie dans une erreur

quels deux jours immérités

quelle folie dans une nuit

quelle «corrida » pour ARCO neuf

quels deux jours de l’entonnoir

quels cinq fidèles ardents

quelle magie dans le méandre

quel exposé extrinséque

quels cinq amis attentifs

quels cinq auditeurs exacts

quel bonheur cinq fois unique

quel rien rejouant le tout

quelle écoute dans une fente

quelle écriture sous dictée

quels dessins et quels rêves

quel café pour les pionniers

quelle poudre du sucre même

quel dromadaire de crépuscule

quelle cruauté rose bonbon

quel t-shirt de soûl à cuit

quels sauts jusqu’au plafond

quelle balalaïka intérieure

quelle immense nuit de nuits. »

Cultura Madrid : « … à Arco Arrabal a été une performance sur pattes. Un ‘happening’ incessant… Les ‘selfies’ on aimé l’écrivain comme la manne. Baisant des mains féminines de tous côtés. Tous voulaient vivre avec lui ce moment unique. On se souviendra d’Arco pour la journée où Arrabal est venu ».

­­­­­­­­

Qué nada jugueteando a todo

Estos dos días (y la ya mágica noche) únicos e irrepetibles comenzaron el 23 F. ¡Por casualidad! Arrabal llegó a Barajas a las 11:17’ de la mañana. Sin “sentados” ni prolegómenos.

Juan-Carlos Valera (poeta) : « … los momentos compartidos estos dos días …ya vuelan por sí solos …los atesoro como lo más preciado y extraordinario de mi vida…  mil gracias  por decir infinitesimalmente algo de esos momentos que hemos vivido irrepetibles …»

Para sorpresa de Arrabal le esperaban en Barajas dos amados africanos. “Los iluminadores de Melilla” . De otro mundo y actividad. Una hora después los tres llegaron a ARCO. ¡A pelo! Obviamente, la seguridad les impidió la entrada. A partir de ese momento comenzaron los dos “mágicos e inmerecidos” días.

Raúl Herrero (editor) : “…Arrabal dice al llegar a ARCO: ‘soy microscópico. Solo lo liliputiense me interesa:   esos que hubieran debido ser poetas o cineastas o dramaturgos.  Mientras que yo por pura casualidad  soy lo que dicen que soy.’ »

La Razón: « …Arrabal es un loco que se cree Arrabal :  hay que tomarle muy en serio…”

El viernes se reservó para los “grandes periodistas” como Carmen Sigüenza de Efe o Juan Cruz de El País, o las grandes televisiones como la de Andreu Buenafuente e incluso a Antonio Garrigues o Javier Esteban. En su lugar Arrabal tuvo “la suerte” de conocer “Tapas” o al excéntrico y singular Rafael Rodríguez o al auténtico y despierto Gonzalo Núñez. Para los demás periodistas parece que corrió el bulo de: “…es imposible hablar con el escritor”.

Para el sábado corrieron otros bulos : “Conferencia de Arrabal en el Círculo de Bellas Artes o en Blanca de Castilla o en el Instituto Cervantes o en el Matadero”. A Arrabal y sus amigos les llegó el bulo “Blanca”. Y allá fue con sus cinco irremplazables. ¡“Muchedumbres”!

Arrabal improvisó:

“…qué armonía en un despiste

qué nada jugueteando a todo

qué inmerecidos dos días

qué locura en una noche

qué tarde de corrida en ARCO

qué dos días de jofainas

qué cinco encendidos fieles

qué mágica fue la charla

qué irrepetible exclusiva

qué cinco amigos tan fieles

qué cinco oyentes señeros

qué felicidad tan única

qué amor la precedente noche

qué tres labios de rendija

qué escribir como al dictado

qué dibujos y que sábanas

qué café para pioneras

que polvo del propio azúcar

qué corazón de saliva

qué crueldad del amor loco

qué camiseta cocida

qué saltos de puro techo

qué balalaicas de espasmos

qué irrepetible noche de noches…”

Cultura Madrid: « …en Arco Arrabal es una performance con patas.   Un happening incesante. Los ‘paloselfies’ le quieren como al musgo. Besa manos femeninas por doquier. Todos quieren vivir con él, un momento único . …Arco será recordado por el día en que llego Arrabal »

ARCO 2017 (la FIAC espagnole), Madrid, avec Fernando Arrabal.


Fr & Es


Fernando Arrabal
symbole des avant-gardes sera  l’étoile de ARCO 2017  (la FIAC espagnole).  Dans  cette interview surréaliste de Carmen Sigüenza (agence EFE) Arrabal révèle que, dès l’enfance, il voulait être peintre par  tradition familiale, que la peinture est essentielle pour lui.
[« La Vanguardia » de Barcelone]

Carmen Sigüenza.- Monsieur Arrabal je crois que vous amenez à ARCO vos poèmes plastiques ; c’est bien ça ?

Fernando Arrabal.- Mes poèmes plastiques sont apparus sur un plateau de  télévision. À ma surprise. Lors de ma visite à Andreu Buenafuente. Ils avaient été copiés à la perfection. Je les publie presque tous les jours de l’année sur Twitter. Avec les dimensions. Toute ma vie j’ai été et suis un peintre compulsif. Et j’envoie des lettres et des cartes arrabalesques. Parfois elles disparaissent à la poste : c’est un hommage anonyme. Quand le démon perd les clés il saute par la fenêtre. Je n’ai jamais vendu et ne vendrai jamais ni mes « Grands Tableaux du 20e Siècle »  ni le plus petit dessin.

Carmen Sigüenza.- En quoi consistent-ils et combien en apportez-vous ?

F.A.- J’ai peu d’amis peintres. Nous sommes  « hacedores », c’est le mot grec. Je fais comme eux. Notons qu’ils se sont occultés et n’ont connu accueil et couronnement que post-mortem. Comme Duchamp, Man Ray, Magritte, Warhol… La terre est ronde : l’ont-ils soulevée ?

Carmen Sigüenza.- Qu’est-ce que la peinture pour vous?

F.A.- Elle est essentielle. Depuis toujours. Et aussi une manière de prendre place dans la tradition familiale. Le compagnon « admiré » de Julio Romero de Torres était mon grand-père.  Mon père a beaucoup peint en prison. Une centaine de condamnés à mort. Œuvres  que j’ai aussi publiées sur Twitter. Mon frère est un excellent portraitiste ; il peint à l’huile. Le meilleur en ce domaine ? Ils ont tous eu en outre une profession. Mon frère a réussi parallèlement l’entrée à l’école de peinture de San Fernando et celle de San Javier pour les pilotes de l’armée de l’air. La même année que le pilote-et-roi Juan Carlos. Tous se sont consacrés à la peinture et ont assumé leur vie professionnelle.  Pour se réveiller ils  disposaient de serpents à sonnettes.

Carmen Sigüenza.- Est-il vrai que vous avez toujours voulu être peintre ?

F.A.- Surtout à Ciudad-Rodrigo lorsque j’étais en maternelle chez les sœurs thérésiennes. Avec l’admirable mère Mercedes. Au tic-tac de la pendule elle ajoutait des tonnerres. Ma famille et mon enivrante maîtresse d’école croyaient que je serais peintre.

Carmen Sigüenza.- Quel est le pouvoir de l’artiste aujourd’hui face à un tel culte de la laideur dans tous les domaines ?

F.A.- Les artistes n’ont aucun pouvoir. Ils changent le monde en créant dans les catacombes. Avec tous ces tsunamis  l’artiste invente le feu.

Carmen Sigüenza.- Est-ce que les mots parfois…   avez-vous préféré une autre forme d’expression ?

F.A.- Pour écrire je n’ai besoin que d’un ordinateur. Pour faire du cinéma seulement d’une petite caméra. Et pour peindre, de pinceaux, de la colle, et des outils. C’est un monde vraiment étonnant et brutal. Si la souris était un rat elle embrasserait le rat qu’elle est devenue. Quant au théâtre je suis en train de mettre la dernière main à mon cinquième et dernier dialogue pour le 21e siècle avec « Dali-Gala »,  « Dali vs Picasso » , « Staline-Wittgenstein » (le plus tordant), « Cervantès-Shakespeare », « Sarah Bernhardt-Victor Hugo » (le meilleur !) .

Carmen Sigüenza.- Vous avez connu Dalí et Picasso ?

F.A.- À mon âge et comme j’étais en France ce serait difficile de ne pas les avoir connus. J’aurais dû terminer l’oeuvre cybernétique que Dalí voulait créer avec moi. Seuls les mille-pattes snobs portent des baskets de marque.

Carmen Sigüenza.- Comme créateur, lequel préférez-vous ?

F.A.- Picasso est un peintre exceptionnel quasi monstrueux et à multiples facettes. Malheureusement pendant un tiers de sa vie il s’est affilié à la peste. Quel terrible exemple pour nous tous ! Dalí a été passionné non seulement de peinture mais aussi par les différentes branches de la science : la biologie l’astronomie, la cosmologie, etcetera. Et il a organisé et payé de ses deniers la plus cruciale  réunion scientifique du 20e siècle. Quand la ruche devient agnostique les abeilles créent un dieu.

Carmen Sigüenza.- Vous aimeriez un musée ? qu’aimeriez-vous y mettre ?

F.A.- J’en ai la nostalgie. Ceux qui dirigent ont dirigé et dirigeront n’ont pas la moindre idée (et d’ailleurs ils n’en n’ont nul besoin). Je rêve d’un musée rassemblant les 4 avatars de la modernité. Supérieur à celui de Dalí ? Dada, surréalisme, panique, pataphysique, avec les jeunes explorateurs et originaux. Bien évidemment avec ou sans musée jamais je ne vendrai un seul des tableaux que les maîtres  m’ont offerts de leur vivant. Les cannibales de la spéculation meurent empoisonnés.

Carmen Sigüenza.- Vous êtes très lié d’amitié avec Houellebecq et lui est très critique vis-à-vis de l’art contemporain. Et vous, comment le voyez-vous ?

F.A.- L’art reflète le chaos primitif. Le meilleur et le pire. Dans les profondeurs le scaphandrier myope est visionnaire.

Carmen Sigüenza.- Croyez-vous que le marché corrompt tout ?

F.A.- Il y a toujours eu de vrais amateurs et des collectionneurs que seules les cotes du marché intéressent. Les collectionneurs fidèles ne changent jamais de signe du zodiaque.

Carmen Sigüenza.- Comment croyez-vous que les nouvelles technologies ont changé l’art ?

F.A.- Elles ont changé les supports traditionnels. Après avoir réalisé sept long-métrages professionnels maintenant, avec une caméra miniature, l’unique assistance de ma fille, et un magnifique monteur je réalise des court-métrages en 48 heures. Comme « Salinger et Oona ». Et cette année (si Pan me prête vie) je réaliserai « Orwell à Londres », « Simon Leys et le Batavia » où « Strindberg à Stockholm ». Sauf le vice rien de plus excitant que la vertu.

Carmen Sigüenza.- Jusqu’où un créateur peut-il connaître l’étonnement ?

F.A.- Comme la racine carrée de moins 1. Les perroquets au langage le plus châtié parlent l’espéranto sans accent.

Carmen Sigüenza.- Étant donné votre parcours comment voyez-vous tout ?

F.A.- Je vais avoir 85 ans et j’espère qu’apparaîtront d’autres thérésiennes qui m’enseigneront avec la grâce, l’esprit et le savoir de la mère Mercedes.

Carmen Sigüenza (agence EFE).-  Vous irez à Arco ?

F.A.- Oui, j’irai accompagné de ma fille et ce sera un grand plaisir, si le dieu Pan me prête vie. Malheureusement mes amis peintres resteront à Paris. J’espère que lors d’une prochaine invitation nous irons tous. À cause de la crise: le divan du ministre est un sac à dos.

___________________________________________

Fernando Arrabal, símbolo de las vanguardias, será   la estrella de ARCO 2107, En esta surrealista entrevista con  Carmen Sigüenza (agencia EFE) , Arrabal revela que desde niño quiso ser pintor, por tradición familiar, que la pintura es « esencial » para él.
[« La Vanguardia » de Barcelone, laregledujeu.org, lemonde.fr,  etc.]

Carmen Sigüenza.-: Señor Arrabal, creo que trae a ARCO sus poemas plásticos. ¿Es así?

Fernando Arrabal.-  Mis poemas plásticos aparecieron en un plató de la televisión. Para mi sorpresa. Durante mi reciente visita a Andreu Buenafuente. Los copiaron casi perfectamente. Los publico casi todos los días del año en Twitter. Con las dimensiones. Toda mi vida he sido un pintor compulsivo. Y envío cartas o tarjetas arrabalescas. A veces desaparecen en Correos: es un homenaje anónimo. Cuando el demonio pierde las llaves, salta por la ventana. Nunca he vendido ni nunca venderé ni mis « Grandes Cuadros del Siglo XX » ni el más diminuto dibujo.
Carmen Sigüenza.- ¿En qué consisten y cuántas piezas trae?

F.A..- Tengo pocos amigos pintores. Somos « hacedores », es la palabra griega . Realizo como ellos. Por cierto, se ocultaron sin conocer la acogida y la coronación  vivitos y coleando. Como Duchamp, Man Ray, Magritte, Warhol… La tierra es redonda: ellos ¿la levantaron?.
Carmen Sigüenza.-¿Qué es para usted la pintura?

F.A..- Es esencial. Desde siempre. Y también una manera de insertarme en la tradición familiar. Mi abuelo fue el compañero « admirado » de Romero de Torres. Mi padre en la cárcel pintó mucho. Un centenar de condenados. Obras que también he publicado en Twitter. Mi hermano es un excelente retratista al óleo. ¿El mejor en este terreno? Todos ellos además tuvieron otra profesión. Mi hermano ganó paralelamente la escuela de San Fernando de pintura y la de San Javier de pilotos. El mismo año que el « piloto y rey » Juan Carlos. Todos se dedicaron con pasión a la pintura y con profesionalidad a sus vidas. Para despertarse, mis mayores dispusieron de serpientes de cascabel.
Carmen Sigüenza.-¿Es verdad que siempre ha querido ser pintor?

F.A..- Sobre todo en Ciudad Rodrigo, cuando fui párvulo con las Teresianas. Con la inolvidable madre Mercedes. Que al tic-tac del reloj le añadía  truenos. Todos y la familia y mis embriagadoras maestras creían que sería pintor.
Carmen Sigüenza.-¿Cuál es el poder de artista hoy, ante tanto culto a la fealdad en todos los órdenes?

F.A..- Las artistas no tienen poder ninguno. Cambian el mundo creando en las catacumbas. Con tanto maremoto el artista inventa el fuego.
Carmen Sigüenza.-¿La palabra alguna vez le ha cansado y ha preferido otra forma de expresar su creación?

F.A..- Para escribir solo requiero un ordenador Para hacer cine, solo una cámara diminuta. Y para pintar, pinceles, “glu” y herramientas. Es un mundo verdaderamente asombroso y brutal. Si el ratón fuera una  rata, le besaría la rata en que se volvió.
Estoy terminando en teatro mi quinto y último « Diálogos para el XXI », con « Dalí-Gala », « Stalin-Wittgenstein » (la más desternillante), « Cervantes-Shakespeare », « Dalí vs Picasso » y « Sarah Bernhardt-Víctor Hugo (¡la mejor!). La palabra, la ciencia, las matemáticas, el ajedrez, por ejemplo, excitan, alientan y descorazonan.
Carmen Sigüenza.-¿Conoció a Dalí y a Picasso ?

F.A..- A mi edad y estando en Francia era difícil. Hubiera debido terminar la obra cibernética que Dalí quería crear conmigo. Solo los ciempiés esnobistas llevan zapatillas de marca.
Carmen Sigüenza.-¿Cómo creadores, quiénes de ellos le gustaban más?

F.A..- Picasso es un pintor excepcional, casi ‘monstruoso’ y de muchas facetas. Desgraciadamente, durante un tercio de su vida se afilió a la peste. ¡Qué tremendo ejemplo para todos! A Dalí le apasionó no solo la pintura sino las diferentes ramas de la ciencia: la biología, la astronomía, la cosmología, etcétera. Y realizó y pagó la más determinante  reunión científica del siglo XX. Cuando la colmena se vuelve agnóstica, las abejas crean un dios.
Carmen Sigüenza.-¿Le gustaría tener un museo? ¿Qué le gustaría que tuviera dentro?

F.A..- Lo añoro. Los que dirigen, han dirigido y dirigirán, no tienen ni remota idea (ni falta que les hace, por cierto). Sueño con un museo de los cuatro avatares de la modernidad. ¡Superior al de Dalí! Dadá, surrealismo, pánico, patafísica; con los jóvenes exploradores y singulares. Obviamente, con museo o sin él nunca venderé ninguno de los cuadros que me regalaron en vida los maestros. Los caníbales de la especulación mueren envenenados.
Carmen Sigüenza.-  Es muy amigo de Houellebecq y él es muy crítico con el arte contemporáneo ¿y usted cómo lo ve?

F.A..- El arte refleja el caos primitivo ¡Lo mejor y lo peor! En lo profundo, el buzo miope es visionario.
Carmen Sigüenza.-
¿Cree que el mercado corrompe todo?

F.A..- Siempre hubo aficionados auténticos y coleccionistas de la cotización. Los coleccionistas fieles no cambian nunca de signo de zodíaco.
Carmen Sigüenza.-¿Cómo cree que las nuevas tecnologías han cambiado el arte?

F.A..- Han cambiado los soportes tradicionales. Después de realizar siete largometrajes ‘profesionales’, ahora con una cámara diminuta, la única ayuda de mi hija y un magnífico montador, hago cortos en 48 horas, como « Salinger y Ona’. Y este año (si el dios Pan me presta vida) realizaré « Orwell en Londres » « Simon Leys y el Batavia » o « Strindberg en Estocolmo ». Salvo el vicio, no hay nada más excitante que la virtud.
Carmen Sigüenza.- ¿Qué es la capacidad de asombro para un creador?

F.A..- Como la raíz cuadrada de menos uno. Los loros más castizos hablan el esperanto sin acento.
Carmen Sigüenza.-Con el recorrido que usted tiene ¿cómo ve todo?

F.A..- Voy a cumplir 85 años y espero que aparezcan otras Teresianas que me enseñen con la gracia, el espíritu, el duende y el saber de la madre Mercedes.
Carmen Sigüenza (agencia EFE).- ¿Irá a ARCO?

F.A..- Sí, iré acompañado por mi hija y con mucho gusto (si el dios Pan me presta vida). Desgraciadamente, mis amigos pintores  se quedan en París. Espero que en la próxima invitación vayamos todos. A causa de la crisis, el sofá del ministro es una mochila.

La obra original de Fernando Arrabal: Una sátira sobre la muerte y el poder llega al Trasnocho.

Una sátira sobre la muerte y el poder llega al Trasnocho
La obra original de Fernando Arrabal, se estrena este viernes 17, en la que Axel Valdivieso, de 20 años,  buscará el triunfo en el Festival de Jóvenes Directores Trasnocho

Comienza la sexta semana del Festival de Jóvenes Directores Trasnocho y se incorpora a la competencia el más joven de los finalistas de esta edición. Se trata de Axel Valdivieso, estudiante de artes de tan sólo 20 años, quien  presentará al público y el jurado su versión escénica de la obra del dramaturgo, poeta y cineasta Fernando Arrabal que subirá a escena en el Espacio Plural de Trasnocho.

Escrita en 1953 durante la época de la dictadura de Francisco Franco,la obra  presenta la historia de cuatro indigentes que habitan a las orillas de un río que atraviesa la ciudad y pasean niños en un viejo triciclo alquilado. Para resolver el problema de una deuda, decidirán cometer un crimen que terminará cambiando sus destinos y envolviéndolos en una trama de poder, misterio y muerte cuyo desenlace invita al espectador a sumergirse en una realidad que a veces resulta ajena: la de los diálogos rotos entre la sociedad y los marginados.

“Creo firmemente en el teatro como herramienta de cambio y en su infinita capacidad de desdoblar la realidad, enmascararla y traducirla en un discurso escénico –comenta Axel Valdivieso. A través de Arrabal denuncia con maestría los problemas del ser humano y la sociedad, creando un mundo donde la imaginación y el absurdo prevalecen y haciendo de sus personajes una suerte de fantoches. A pesar del tiempo, la obra habla de la realidad que hoy se vive en el país: el silencio ante lo cruel, que a su vez se ha tornado cotidiano.

Por eso escogí esta obra, porque nos corresponde a nosotros los jóvenes romper el paradigma de lo no dicho o lo imprudente y denunciar lo que ocurre a nuestro alrededor desde la sensibilidad más honda, rompiendo el cordón de la evasión y la sutileza. Es momento de rescatar a los grandes autores (como Lorca, Adamov y Arrabal) y renovarlos. Hay que revisar el pasado y así digerir este turbio presente”.

El director asegura que en su puesta en escena se unirán la sátira, la música y el “clown” “en clave de farsa caribe” para sacar a relucir temas como los patrones morales, el valor de la vida y el significado de la opresión. El elenco que lo acompaña está conformado por destacados actores del teatro como Eulalia Siso, Rafael Monsalve, Adolfo Nittoli, Aquiles Herrera y Moisés Rivas, quienes estarán acompañados por la cantante Nereida Machado.

El montaje cuenta con la producción general de Erlen Zerpa y el propio Valdivieso; la asesoría de producción de Adriana Issa; el concepto de vestuario de Erwin Blossfeld; el diseño y realización de vestuario de Misael Carpio, el maquillaje de Dalia Vásquez, el diseño de iluminación de María Teresa Coronado; la asistencia de dirección de Sthephany Marquina y la dirección de arte de Erlen Zerpa.

Las funciones de “El triciclo” tendrán lugar en el Espacio Plural de Trasnocho Cultural  los viernes los sábados y domingos.
Informaciones relacionadas; leer más en: http://www.elmundo.com.ve/noticias/estilo-de-vida/teatro/una-satira-sobre-la-muerte-y-el-poder-llega-al-tra.aspx#ixzz4Ym7llUKZ

NOW !!! : Championnat du Monde Féminin à Téhéran (Iran) à partir du 11 février 2017.

11 -février -2017,  Téhéran:

Première partie:  JU WENJUN (Chine) – NANCY  LANE (Australie)

Arbitre International, le Président de la Fédération Internationale des Échecs, le Président de la République islamique d’Iran,  Le Président de la Fédération iranienne des échecs.

Cérémonie d’ouverture!!!

« … On laissera à la Fédération Internationale des Échecs la responsabilité d’avoir – une nouvelle fois – organisé une compétition féminine dans un pays où, aux yeux de la loi, « le sang d’une femme vaut la moitié de celui d’un homme. » Certaines iraniennes ont payé au prix fort leur engagement : que ce soit l’activiste et journaliste Narges Mohamadi ou l’avocate Nasrin Sotoudeh, ou encore l‘étudiante militante Bahareh Hedayat, toutes condamnées à de longues peines de prison.

…le site officiel précise : « Les femmes devront porter un foulard, des vêtements à manches longues, des pantalons longs ou une jupe. Les hommes devront porter des pantalons longs. » Rappelons que le port du foulard islamique est obligatoire pour toutes les femmes en Iran, y compris les touristes.

…la joueuse américaine Nazi Paikidze-Barnes a lancé une pétition pointant du doigt les « discriminations » et a indiqué qu’elle boycottera la compétition. « Je pense que c’est inacceptable que les championnats du monde féminin d’échecs se déroulent dans un endroit où les femmes ne disposent pas des droits fondamentaux de base et où elles sont traitées comme des citoyens de seconde zone », a affirmé l’intéressée. Dans la pétition, Nazi Paikidze-Barnes demande à la Fédération internationale d’échecs (FIDE) de changer le lieu de la compétition. Or, selon CNN, aucun autre pays ne s’était manifesté pour accueillir ce Mondial qui réunit 64 joueuses.

…l’Américaine Irina Krush a avancé le manque de sécurité pour expliquer son forfait et l’Ukrainienne Mariya Muzychuk a évoqué l’obligation de porter le voile comme raisons de ne pas participer. Dans une interview au portail d’actualités ukrainien censor.net.ua., Mariya Muzychuk s’est expliquée sur sa décision de ne pas aller à Téhéran : « En ce qui concerne le Championnat mondial d’échecs féminin 2017 en Iran, j’ai décidé de ne pas y participer, car l’Iran n’est évidemment pas un pays approprié pour une compétition aussi prestigieuse. Les joueuses qui refusent d’aller en Iran et de porter le hijab perdent tout simplement le droit de participer au Championnat sans raison. »

…Carolina Lujan, la numéro un argentine, MI et GMF, a décidé elle aussi de se priver de cet événement. Elle a écrit :  « Le port obligatoire du hijab ne me semble pas être un code vestimentaire aussi simple; cela signifie beaucoup pour mes croyances, pour mes croyances et mes valeurs, et je ne suis pas prête à être forcée à le porter. Et aussi, selon leur culture, une confusion possible pourrait nous envoyer en prison ou pire encore. »… » : Europe-Échecs. « 

Paseo Fernando Arrabal: el ‘Domingo de Piñata.

El tradicional ‘Domingo de Piñata’ se desarrollará en el
Paseo Fernando Arrabal de Ciudad Rodrigo

El equipo de Gobierno del Ayuntamiento de Ciudad Rodrigo ha tomado la decisión de realizar el evento en un lugar más céntrico, de acceso al conjunto de la población y en el que poder incorporar mejoras en su celebración. Así, en el sentido de promocionar el nuevo espacio festivo constituido en el Paseo Fernando Arrabal, se ha decidido que sea éste el espacio. Un entorno más que adecuado, donde habrá instaladas una gran cantidad de casetas, donde el ambiente general podrá ser festivo y en el que pueda disfrutar toda la familia. Como novedad, durante esta jornada se incorporará una actuación musical esa misma tarde.

El Paseo Fernando Arrabal de Ciudad Rodrigo se ha convertido en un gran mecano al aire libre de cara a su transformación en las próximas horas en una gran zona festiva con un total de 17 casetas pertenecientes a otras tantas peñas mirobrigenses.

El engranaje carnavalero sumó en la mañana del viernes una pieza más con el inicio –una semana antes que el año pasado- del montaje de la carpa del Paseo Fernando Arrabal, cuya estructura exterior ya estaba culminada a última hora de la mañana del viernes.

Esta carpa será gestionada por Eventos Vaca Loca S.L.U. Esta empresa volverá a contar con varios espectáculos, según figura en el programa oficial del Carnaval. Por un lado, en las noches del viernes y el sábado se contará con la disco móvil Max Music Show, que incluirá DJ’s y go-gós. El viernes se pondrá en marcha a la 1.30 horas (después de la capea nocturna), y el sábado, a las 0.00 horas.

Ese mismo sábado habrá una actuación por la tarde, de Disco Fantasy, dirigida al público infantil (a las 17.00 horas). En la noche del domingo, se contará desde las 23.30 horas con la Orquesta Factory Show, mientras que el lunes estará la Orquesta Excalibur, con dos pases, a las 22.30 y las 01.30 horas (entre medias tendrá lugar la capea nocturna).

La carpa concluirá este año su vida útil el Domingo de Piñata, siendo escenario del reparto gratuito de un guiso de patatas con carne de uno de los toros del Carnaval

‘El triciclo’ de Arrabal vuelve al Teatro Circo con Art-Efímera: Murcia (Espagne).


‘El triciclo’ de Arrabal

Teatro Circo.  Art-Efímera. Murcia (Espagne)

Bajo la dirección de  Gelen Marín

Dirección de arte & Fotografía: Erlen Zepa

Vestuario: Misael Carpio

Maquillaje: Dalia Vásquez
El triciclo, uno de los primeros textos de Fernando Arrabal, estrenado en 1953. Más de medio siglo después, «la obra sorprende por su contemporaneidad, ha ganado peso y es fácil reconocernos en las pasiones, los anhelos, los miedos y los sueños de sus personajes», explican desde la compañía.

Protagonizada por Antonio Chumillas, Luis Ferrer, Jesús Lorenzo e Irene Luna, la representación se llevará a cabo a partir de las nueve de la noche en el Circo a un precio de 10 euros la entrada.

El triciclo cuenta el asesinato cometido por unos individuos marginales a un ciudadano para robarle y poder pagar el triciclo, su medio de su sustento. Una vez detenidos, los asesinos reparten sus ridículos bienes entre sus compañeros, también marginales. Una obra que se mueve entre la sencillez y la crudeza y que invita al espectador a cuestionarse la doble moral: «lo que decimos ser y lo que somos, lo que tenemos y lo que deseamos tener».

Con un texto teatral absurdamente contemporáneo, « El Triciclo » volverá al Teatro Circo de Murcia de la mano de la compañía Art-efímera. ¡No os perdáis esta innovadora puesta en escena de un genio  dramaturgo de hoy , Fernando Arrabal!

« Cérémonie pour un noir assassiné ». [En 1975 toute l’oeuvre d’Arrabal était censurée; extraits des arguments de la censure en 1965].


 « Ceremonia para un negro asesinado »

de Fernando Arrabal
Director, Adrian Mondino,

La Plata  febrero de 2017  – Argentina.

« …Jérôme et Vincent forts de leurs ambitions ne vivent que pour le théâtre et se moquent de respirer ou manger. François d’Assise, exilé, noir et mélomane est prêt à tout pour se faire des amis et s’insérer dans le monde. Luce, se sent perdue parce qu’elle vient de perdre son père. La rencontre de ces personnages forme les rouages du drame dont ils sont les protagonistes… »

***

En 1975 toute l’oeuvre d’Arrabal était censurée; extraits des arguments de la censure (« Cérémonie pour un noir assassiné ») en 1965:

« Expedientes de la censura teatral franquista [en 1965]  » :  [Berta Muñoz Cáliz, 2005, Madrid]

 

Expedientes de censura de: FERNANDO ARRABAL

EPOCA:  DICTADURA FRANQUISTA  1965

Ficha 5: CEREMONIA POR UN NEGRO ASESINADO

FECHA: 23/11/65

Nº EXPEDIENTE: 218-65

Nº CAJA: 85.129

CENSOR 1: R. P. Luis G. Fierro . DICTAMEN: Cámara

CENSOR 2: Florencio Martínez Ruiz . DICTAMEN: Cámara

CENSOR 3: Pedro Barceló . DICTAMEN: Cámara
A causa de los incidentes ocurridos durante las representaciones que realizaron los Goliardos en el Ateneo de Madrid, el Ateneo, que hasta entonces gozaba de un régimen especial, se sometió a la mismas normas de vigilancia que el resto de locales.

INFORMES DE LOS CENSORES:

Informes del año 1965:

R. P. Luis G. Fierro (23/11/65):

–             Informe: Obra de un autor, que aquí parece no ser muy normal…

Espero lo que digan mis compañeros.

De todos modos se ridiculizan sentimientos, hay palabras de mal gusto, etc., que hay que quitar.

Florencio Martínez Ruiz (23/11/65):

–           Es una obra simbólica en la que Jerónimo y Vicente quieren triunfar en el teatro mientras una voz de mujer dice que su padre ha muerto. Más tarde quieren enterrar el cadáver convenientemente y para ello llaman a Francisco y lo visten de Cirano [sic] de Bergerac y así despiden al padre de Lucía con música de “Blues”. Luego ofrecen flores a Lucía y encuentran la obra a representar que es Otelo. Y se consideran muy perfectos y triunfadores actores cuando llega la policía.

Pedro Barceló (23/11/65):

N.B. En mi ejemplar falta el folio 15 (El dictamen, pues, queda supeditado a esta falta).

Sebastián Bautista de la Torre (05/04/66):

–             Informe: Dentro de su orientación como teatro nuevo y diferente, de la crudeza de algunas situaciones y del tremendismo de otras, el texto conserva un cierto aire ingenuo de humor inocente que le resta peligrosidad… cuidando la puesta en escena y la supresión de alguna frase que se indica.

–             Supresiones: Cuadro Sexto, pág. 26: “mierda”.

Pedro Barceló (05/04/66):

–             Informe: La condición indispensable para su representación en teatro comercial es la rigurosa y minuciosa supervisión de “puesta en escena”..

Florencio Martínez Ruiz (05/04/66):

–             Informe: El abstractismo del estilo y los cuadros cuarto y quinto recomiendan el dejar la obra para mayores de 18 años.-

En las páginas 7 y 26 se dice la palabra “mierda”.

En las páginas 4 y 17 las palabras culo y meadita.-

R. P. Luis G. Fierro (05/04/66):

–             Informe: Considero que este autor, para los que le conocen no es un descubrimiento, y para los que es desconocido llevarán una sorpresa positiva o negativa según sus gustos y formación.

Señalo unas advertencias por si quieren aceptarse.

–             Supresiones: Pág. 4: “no me cabrees”; pág. 18: lo del orinal; pág. 23: “que le hicieran cosas feas”.

TACHADURAS Y CORRECCIONES SEÑALADAS EN LOS LIBRETOS:

Hay cuatro ejemplares mecanografiados idénticos. En todos ellos el personaje Francisco de Asís ha pasado a ser Francisco, pues se ha tachado el resto del nombre. En todos falta la pág. 15, aunque puede ser un fallo mecanográfico. En la portada de uno de ellos (Libro 1) se indica: “válido con los cortes indicados en la sesión del 5 de abril de 1960”. Dos de ellos tienen un sello en su portada del “Teatro Nacional de Cámara y Ensayo” (Libros 3 y 4). Hay además un ejemplar de la edición de Primer Acto (núm. 74, 1966) (Libro 5).

En una nota interna (fechada el 6 de mayo de 1966) se indica que se entregó un ejemplar al Director General para que a su vez lo remitiera al Ministro de Información y Turismo.

Libro 1:

Primer Cuadro:

Pág. 4: Vicente.—[…] culo […].

Pág. 7: Francisco.—[…] mierda!

Tercer Cuadro:

Pág. 17: Vicente.—[…] una meadita […].

Pág. 18: Vicente.—[…]. (… [saca] el orinal, entusiasmado.) ¡El orinal! […].

[…].

Jerónimo.—[…] ¿dónde vamos a mear?

Vicente.—[…]. (… el orinal…)

Cuadro Cuarto:

Pág. 23: Vicente.—[…] [le gustaría tener novios altos y guapos] que le hicieran cosas feas.

Cuadro Sexto:

Pág. 26: Vicente.—[…] mierda […].

Libro 2:

Pág. 4: Vicente.—[…] cabrees […].

[…].

Vicente.—[…] al culo […].

Pág. 7: Francisco.—[…] mierda!

Segundo Cuadro:

Pág. 9: Vicente.—¡Vamos a quedar como Dios! […].

Tercer Cuadro:

Pág. 17: Vicente.—[…] una meadita […].

Pág. 18: Vicente.—(… [saca] el orinal, entusiasmado.) ¡El orinal! […].

[…]

Jerónimo.—[…] ¿dónde vamos a mear?

Vicente.—[…]. (… el orinal…)

Pág. 21: Vicente.—¡Ah, sí! Y encima, Lucía, cuando queramos hacer cosas feas, nos iremos con mujeres malas. A ti no te haremos nada, porque te queremos con el corazón.

[…]

Vicente.—Pues lo hemos dudado un rato largo. No sabíamos si regalarte la bombilla o el orinal. ¿Qué habrías preferido?

Cuadro Cuarto:

Pág. 23: Vicente.—[…novios altos y guapos] que le hicieran cosas feas.

[…]

Vicente.—Yo caí el día que estuvimos con aquella chica. ¡Zas! De repente me di cuenta que a ella también le gustarían esos sitios.

Quinto Cuadro:

Pág. 24: Oscuridad casi completa; casi no se distingue a los personajes. Francisco duerme, acostado en la cama de Lucía. En la otra cama está Vicente. Jerónimo, como en el cuadro anterior, descansa en el suelo, cubierto con una manta. El biombo entre las dos Camas. Lucía se dispone a salir. Se pone el abrigo. Sale. Pausa.

[…]

Jerónimo.—La culpa es sólo suya. Le hemos dejado pasar la noche con ella y ahora… (Pausa.) Es un marrano.

Vicente.—La habrá pervertido y por eso ahora ya no nos quiere ni volverá a querernos nunca.

Pág. 26: Vicente.—[…] mierda […].

Libro 3:

Primer Cuadro:

Pág. 3: Jerónimo.—[…] culo […].

Pág. 4: Vicente.—[…] cabrees […].

[…]

Vicente.—[…] al culo […].

Pág. 7: Francisco.—[…] [Ay, qué] gaita.

[…]

Vicente.—Tu nombre saldrá en los periódicos, comerás a cuerpo de rey y podrás comprarte todos los discos que quieras para tu fonógrafo. La fama lo da todo. (Pausa.) Ya verás nosotros… (Pausa. Vicente y Jerónimo ríen. Pausa.) Y cuando vayas por la calle, todo el mundo se volverá a mirarte, y dirán: “Ése es Francisco…”. (Duda.) ¿No lo conoces? ¡Francisco, Francisco el famoso!

Jerónimo.—¡Qué maravilla! (Agita la mano en signo de admiración. Pausa. Se echan a reír otra vez.) ¡Ya verás, ya verás!

Vicente.—(A Francisco.) No te lo puedes ni imaginar. Los grandes actores son tan conocidos como los grandes hombres, como las damas de la aristocracia, o, en fin… (Duda)… como los grandes actores.

Segundo Cuadro:

Pág. 10: Vicente.—Que dura un largo rato. No te imagines que la gente se muere así, por las buenas. (Pausa.) Lo que suele ocurrir es que está allí todo el mundo, espera que te espera a que el que se tiene que morir, se muera de una vez, y éste, que si quieres. (Pausa.) En fin, que no se muere enseguida. No me irás a decir que es divertido pasarse la vida esperando que a un señor le dé la gana de morirse.

Jerónimo.—¿Y no se puede hacer nada para acelerar la cosa?

Vicente.—Sí, hombre, claro. Puedes usar mil trucos, todo lo que se te antoje, pero eso sí, siempre de una forma indirecta.

Tercer Cuadro:

Pág. 17: Vicente.—[…] echar una meadita […].

Pág. 18: Vicente.—[…]. (… [saca] el orinal, entusiasmado.) ¡El orinal! […].

[…]

Jerónimo.—[…] ¿dónde vamos a mear?

Vicente.—[…]. (… el orinal…)

Cuadro Cuarto:

Pág. 23: Vicente.—[…] [le gustaría tener novios altos y guapos] que le hicieran cosas feas.

Cuadro Sexto:

Pág. 26: Vicente.—[…] mierda […].

Libro 4:

Este libro tiene varias páginas dobladas (4, 9, 10, 18 y 23); en todas ellas los censores habían señalado fragmentos en los ejemplares anteriormente citados, aunque este no ha sido subrayado en ninguna de sus páginas, a excepción de la 4 (“al culo”).

Libro 5:

Primer Cuadro:

Pág. 35: Vicente.—[…] cabrees […].

Pág. 37: Francisco de Asís.—[…] mierda!

Tercer Cuadro:

Pág. 42: Vicente.—[…] meadita […].

Pág. 43: Vicente.—[…]. (… [saca] el orinal entusiasmado.) ¡El orinal! […].

[…].

Jerónimo.—[…] ¿dónde vamos a mear?

Vicente.—[…] ([Vuelve a dejar] el orinal…)

Cuadro Cuarto:

Pág. 45: Vicente.—[…] [novios altos y guapos] que le hicieran cosas feas.

Cuadro Sexto:

Pág. 47: Vicente.— […] de mierda […].

OTROS DOCUMENTOS DE INTERÉS:

Carta de Alfredo Mampaso (Delegado Provincial de Información y Turismo en Madrid) a José María García Escudero (Director General de Cinematografía y Teatro):

Madrid, 11 de Marzo de 1966

Ilmo. Sr. D. José María García Escudero

Director General de Cinematografía y Teatro

Madrid

Mi querido Director:

Por comunicación telefónica del Jefe de la Sección de Teatro de esa Dirección, se nos encomendó especial vigilancia de la puesta en escena de la obra titulada Ceremonia para un negro asesinado que había de ser representada en el Ateneo y que también se representaría en el Colegio Mayor Ntra. Sra. de Guadalupe en el día de ayer, 10 de los corrientes. Dichas representaciones habían sido autorizadas por esa Dirección General, previo ensayo general de la misma, pero ocurre que los actos que se celebran en el Ateneo, tanto si son representaciones teatrales, ciclos de conferencias u otros de cualquier carácter o aspecto cultural, se llevan a efecto sin cumplir el requisito de la solicitud de autorización de estos Servicios Provinciales, con lo que escapa a la vigilancia de nuestros Servicios Provinciales.

Para la representación en el Colegio Mayor nos solicitaron permiso para el previo ensayo que, celebrado anoche a las 19 horas, se sucedió con toda corrección, ajustado al libreto censurado y sin ningún incidente, aún cuando la obra, según se deduce del informe de la Inspección, carece de todo valor e incluso como perteneciente a lo que se ha dado en llamar teatro de pánico, no aporta nada al mismo. El público a quien la representación iba dirigida, de tipo universitario y por consiguiente en minoría, acogió la representación entre regocijado y perplejo, sin encontrar moraleja ni mensaje alguno.

Sería interesante a este respecto que se gestionasen de la Dirección del Ateneo la conveniencia de que los actos culturales que celebran, y especialmente estas representaciones cinematográficas y teatrales, cumplan los requisitos de la autorización previa establecidos en las disposiciones vigentes, más aún tratándose de Entidad oficial, que no debe estar al margen por su propio interés de estas formalidades.

Cordialmente le saluda y queda como siempre a sus órdenes con el mayor afecto,

Fdo.: Alfredo Mampaso .

Carta de José María García Escudero (Director General de Cinematografía y Teatro) a Carlos Robles Piquer (Director General de Información):

Ilmo. Sr. D. Carlos Robles Piquer

Director General de Información

Madrid.

Querido Carlos:

El Delegado Provincial de nuestro Ministerio en Madrid, me envía una carta en la que me informa que el visado de ensayo general previo a la primera representación de la obra Ceremonia para un negro asesinado, representada en el Ateneo de Madrid el día 7 de este mes, no pudo llevarse a cabo porque la totalidad de los actos que se celebran en dicha entidad, tanto si son representaciones teatrales, sesiones cinematográficas, u otras de cualquier carácter o aspecto cultural, se llevan a efecto sin cumplir el requisito de la solicitud de autorización para los mismos, que preceptivamente deben expedir nuestros Servicios Provinciales, con lo que escapan a su vigilancia y lo que es más grave aún, se impide el cumplimiento de las normas condicionales y limitativas que configuran nuestros dictámenes para representaciones teatrales y cinematográficas, aunque éstas sean de índole minoritaria y de las especiales características a la que antes me he referido.

Personalmente estimo que el cumplimiento de los requisitos y de las normas reglamentariamente establecidas para este tipo de realizaciones, debe acatarse incluso por las entidades y organismos que dependen directamente de nosotros, y así procedo con nuestros propios Teatros y la Filmoteca Nacional.

Aparte de las razones fundamentales que avalan este criterio, debemos tener también muy en cuenta que su aceptación y la puesta en práctica, por consiguiente de las normas y vigilancias previas que condicionan y delimitan toda representación teatral o sesión cinematográfica, permiten garantizar o evitar el planteamiento de situaciones un tanto difíciles, que fácilmente pueden producirse, dadas las especiales características y ambientes con las que en numerosos casos han de enfrentarse necesariamente las actividades a las que me vengo refiriendo, tanto por excesos como por defectos, fácilmente subsanables, con los condicionamientos que implican nuestras propias autorizaciones, los preceptivos permisos de la Delegación Provincial y el cumplimiento por la misma de las normas contenidas en aquéllas.

Espero que considerando cuanto antes te expongo, curses las órdenes oportunas para que también el Ateneo se atenga en lo sucesivo, a las normas y a la reglamentación vigente para espectáculos o sesiones de carácter teatral y cinematográfico, aun cuando éstas tenga carácter minoritario. Su aceptación y cumplimiento, quizá hubiera podido evitar o reducir las circunstancias en que se desenvolvió la representación de la obra de Arrabal en el Ateneo, en la cual, según nuestros informes, se produjeron excesos, tanto en el texto autorizado, como en su realización escénica, dando lugar con ello a determinadas actitudes y a críticas posteriores que quizá hubieran podido evitarse, si los condicionamientos de nuestra autorización hubieran podido vigilarse por nuestros Servicios de Inspección de la Delegación Provincial de Madrid.

Un fuerte abrazo de tu buen amigo,

Fdo.: José María García Escudero .